The Last Ouzo – der letzte Ouzo auf Englisch
The Last Ouzo wird ein Griechenland-Thriller erster Güte sein, der bald in englischer Sprache verfügbar ist. Und das beste: Viele Leserinnen und Leser des Hellas Blogs kennen ihn bereits.
Was für eine wundervolle Geschichte: Die Autorin Hanna von Feilitzsch schreibt einen Krimi, veröffentlicht ihn im eigenen Familienverlag und die 1. Auflage ist ein echter Verksufrenner. Der spannende Krimi Der letzte Ouzo erscheint aus diesem Grund in Kürze auch in englischer Sprache.
Vom letzten Ouzo ist die erste Auflage verkauft, die zweite ist gerade erschienen. Dieser tolle Erfolgsroman soll jetzt international gehen. Deshalb hat der Verlag eine englische Übersetzung fertigen lassen.
Die Übersetzung ist inzwischen abgeschlossen. Der Text ist bei einem englischen Lektorat.
Der Titel lautet – wie könnte es anders sein – the last ouzo. Wenn alles klappt wie geplant, ist das Buch im Sommer als Taschenbuch und eBook erhältlich. Dazu drücke ich die Daumen.
Murder in holiday paradise
It is springtime on Páros. After a break of ten years, the former homicide detective, Christína Strátou returns to work for the local police force on the holiday island. What was supposed to be an easy job
quickly turns to one of her biggest cases yet. On a hike, she discovers the dead body of a young woman. Ostracized by her new colleagues, they focus on one suspect only: The husband who has also disappeared.
But Christína’s instincts and distinctive experience lead towards a different path. What if the husband is not the prime suspect but the most important witness? Leading her own separate investigation, she quickly becomes the sole focus of a mysterious woman. Suddenly, the
clear line of hunter and prey blurs. Can Christína find out the truth or will she too pay for it with her own life?
Mehr über the last ouzo erfährst Du beim Verlag
Wenn das Buch erscheint, wird der Verlag das natürlich bekannt geben. Am besten schaust Du auf dessen Homepage www.Feilitzsch-Verlag.com vorbei.